30/12/11

Ο γερμανός κι η ανάκριση του χωρικού

Βρισκόμαστε σε ένα ελληνικό χωριό τον καιρό της Κατοχής. Οι γερμανοί ανακρίνουν τον πρόεδρο του χωριού με τη βοηθεια ενός διερμηνέα.

-Ρώτα τον που έχει κρύψει τις λίρες!

-"Δεν πρόκειται να σας πω τίποτα, παλιογουρούνια!", απαντάει ο χωρικός. Ο διερμηνέας το μεταφέρει.

-Πες του ότι θα κάψουμε το σπίτι του!

Ο χωρικός αρνείται και πάλι να μιλήσει και οι στρατιώτες βάζουν φωτιά στο σπίτι του.

-Για ρώτα τον ξανά!

-Πάλι δε λέει τίποτα.

-Πες του ότι θα βιάσουμε τη γυναίκα του και θα σκοτώσουμε το παιδί του!

Ο χωρικός παρακολουθεί τη θηριωδία αμίλητος, ενώ ο πόνος και η οργή είναι φανερά στο πρόσωπό του. Ο Γερμανός του βάζει το πιστόλι στον κρόταφο.

-Άκου δω, παλιοχωριάτη. Μίλα γιατί θα σου τινάξω τα μυαλά στον αέρα!

Ο άλλος όμως αντί για απάντηση, τον φτύνει με αποστροφή. Ο γερμανός τσαντίζεται όλο και περισσότερο.

-Πες του ότι αν δε μιλήσει θα κάψουμε όλο το χωριό, θα βιάσουμε τις γυναίκες κι ύστερα θα πάρουμε όλο τον πληθυσμό στα στρατόπεδα συγκέντρωσης για να πεθάνουν με φριχτό θάνατο.

-"Εντάξει, εντάξει, σας παρακαλώ, λυπηθείτε τους κατοίκους, δε φταίνε σε τίποτα! Οι λίρες είναι κρυμμένες στην αποθήκη πίσω από τον παλιό μύλο!", λυγίζει ο πρόεδρος, μπροστά στον κίνδυνο να αφανιστεί όλο το χωριό.

Κι διερμηνέας μεταφράζει...
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
-Λέει να κάνετε ό,τι θέλετε και ότι δεν πρόκειται να μιλήσει!

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου